Вы мне "насыпали соль на раны". Буквально рвотные ощущения вызывает мутный, зловонный поток уродливых "пиндосизмов". Раньше хоть звучные заимствования были от греков - эфир, электрон. А теперь тупые и примитивные "инговые словообразования". Заявляющие, что у "манагера" нет яко бы точного перевода отчасти правы - это обозначение ранее не известной разновидности "офисного планктона", сиречь чего то вроде плесени. Думаю, нормальных руководителей и управленцев передергивает, когда их ровняют с сиими одноклеточными. Пы.Сы. В моем родном городишке(тогда он был еще рабочим поселком) был крупный ящик за колючкой, а за проходную его было вынесено здание ЗАВОДОУПРАВЛЕНИЯ. С детских лет врезалось словечко.
no subject
Пы.Сы. В моем родном городишке(тогда он был еще рабочим поселком) был крупный ящик за колючкой, а за проходную его было вынесено здание ЗАВОДОУПРАВЛЕНИЯ. С детских лет врезалось словечко.